您所在的位置:首頁 >> _JiBi.Net >> 新聞中心 >> 娛樂天地 >> 經營笑話 >> 正文
         
        上島咖啡的“鬼譯”菜單
        發布日期:09-07-31 08:51:29 泉友社區 新聞來源: 作者:
        老外:My God! OH, My God!
        同傳:買糕的,或,賣糕的!
        周末和朋友出來坐坐,在上島。拿過菜單,不看不知道、一看嚇一跳。這份菜單是中英文對照的。按理說,咖啡店里的東西很多是從國外照搬來的,怎么著翻譯還那么詭異?不,是鬼譯!
        我找來紙筆抄了幾個翻譯地非常有特點的、堪稱經典的,拿出來與各位共勉。
        曼特林咖啡:the man is a coffee especially(男人是種特別的咖啡?)
        摩卡咖啡:Mo Card coffee(下面看就知道了,很多有專有名稱的詞他不直接用,非得按自己無知的理解給翻譯一道,于是鬧出很多笑話)
        曼巴咖啡:Man Ba"s coffee
        炭燒咖啡:The carbon burns coffee
        上島咖啡:Last island coffee(自己的名字都忘了,還翻譯一把:上次那個島的咖啡,整本菜單的上島,這哥們全翻譯做上次那個島,企業標識管理相當失敗)
        卡布基諾咖啡:Card cloth 基 promise coffee(這個經典,逐字翻譯,基不會,連拼音都省了)
        出自n詞酷www.nciku.cn
        這菜單對付中國人可以,如果來得是老外,非瘋了不可。不信你看看下面這些更經典的。
        健怡可樂:The cola of jian yi
        雪碧:snow green jade(這玩意怎么喝?)
        依云礦泉水:Depend on cloud mineral spring
        科羅娜:section na
        喜力:pleased dint
        百威:100 Weis
        嘉士伯:jia shi bo
        青島:Qingdao(不錯,但啤酒人家叫做TsingTao)
        還有吃的,我基本上已經看不下去了,主要是翻譯的詞匯量太大,我已經有心挑錯、無力回答了。比方說吧,三文治叫做three tests cure,金槍魚三文治就是the gold gun fish three tests cure。還有法蘭西多士(什么東西)叫France many privates(法國兄弟非跟你急了不可)。

        精彩圖片
        開元杯建國60周年有獎
        上幣09年新品發布會在
        建國60周年金銀章、金銀條
        特別推薦
        ·開元杯建國60周年有獎征文活動火熱進行中
        ·上幣09年新品發布會在滬舉行
        ·金幣特許組織紀念章及人民幣的學習活動
        ·中國金幣總公司
        ·中國金幣特許借高端展會推廣金幣品牌
        ·美國礦業股份有限公司
        ·光大期貨有限公司
        ·山東恒邦冶煉股份有限公司
        ·金麗國際珠寶交易中心
        ·山東永固黃金礦山設備有限公司
        經典美圖
        許晴全新英
        葉璇全新廣
        秦嵐最新寫
        如花般美麗
        李玟大換造
        全智賢雜志
        日本大眼美
        王子子粉紅
        韓星申敏兒
        相關新聞
        關于我們 | 免責聲明 | 廣告服務 | 委托買賣 | 意見建議 | 友情鏈接 | 網站導航
        Copyright © 2000 - 2008 JiBi.Net. All Rights Reserved
        中國集幣在線  版權所有